STRENGTH (ED Soul Eater)

Lagi suka banget sama lagu ini!!! Huwaaa!!!(*>_<). Merupakan ending sountrack Soul Eater yang nggak ku sangka bakal membuat ku jatuh hati. Karena itu, aku berusaha menerjemahkan lagu ini ke Indonesia sebaik mungkin. Terakhir, sorry kalau kata-katanya nggak pas and terjemahinnya jelek.

Title : STRENGTH
Artist: Abingdon Boys School

kawaita kuchibiru itetsuku taiyo ni sarasarete
afureru namida ga shitataru mabushisa de boku wo nazoru kara

Bibir kering ku terkena sinar matahari yang beku,
tetesan air mata ku deras seperti kilauan cahaya dan membekas di wajahku

tarinai kasho wo tada umeau youni kimi wo motometeita
fureau yubi ni tsutawaru setsunasa dake wo kakiatsumete

Untuk membuat tempat yang tepat, aku terus mencari untuk mu
Aku mengumpulkan rasa sakit ini ke jari ku yang bergemetar

kodou no oku ni kazasu negai wo
sadame to iu nara
nokosareta kioku to nakushita kimi no omokage ga
ima mo okizari no mama

Keinginan ku ini memegang jauh di dalam hatiku,
jika ini disebut takdir,
kenangan yang tertinggal dan wajah ku yang menghilang,
masih akan terus sepi

kasukana toiki to furueru manazashi ni yurameite
kosureru tamashi no me wo saru kirameki ga futari wo tsutsunde

Aku ragu-ragu dalam napas samar pandangan ku dan rapuh
Kilauan cahaya menusuk mata jiwa kami dan memeluk kami berdua

deawanakereba kidzukeau koto sae mo nakatta no kana?
mogareta hane no itami ni yorisoi nagara sotto nemurou

Jika kita tidak bertemu, akankah kita melukai satu sama lain?
Seperti kita berpelukan dalam rasa sakit pada sayap kita yang patah, tidurlah dengan tenang

modorenai kara kaerenai kara
inochi wo karashite
toozakaru ano hi to nakusu bakari no kono ude ga
kimi no nukumori ni kogarete

Karena aku tidak dapat kembali … karena aku tidak bisa kembali,
Aku sudah menyerah
Jauh pada hari itu dan tangan ini yang kehilangan segalanya
merindukan kehangatan mu

dare mo ga chigau samishisa machi yotte asu wo hoshigaru kedo
kimi ga mezashita kegarena kiso no tsuyosa de boku wo kowashite

Semua orang memiliki kesedihan mereka sendiri, mereka berharap pada masa depan tapi
apa yang kamu inginkan adalah untuk menghancurkan ku dengan kekuatan dasar yang ternoda

koe ni dekizu ni taeta inori wo
sadame to nadzukete
nokozareta kioku to nakushita kimi no omokage ga
ueta kono mune ni ima mo okizari no mama

Tanpa mengatakan itu, aku berhenti berdoa
dan dituliskan ke dalam mereka nama takdir.
Kenangan tertinggal dan wajah ku menghilang,
terus sepi dalam hati ku yang lelah

Posted on 14 Januari 2011, in anime, musik and tagged , , , . Bookmark the permalink. 7 Komentar.

  1. wuah.. astri menterjemahkan dari nihon ke bahasa Ind sendiri? dari kanji atau romanji?
    either way you’re awesome! Sugoi..

    takanori dan ABS-nya punya tempat sendiri dihatiku, halah.šŸ™‚

  2. sekalian uploadin lagunya ato link nya??hehehe

  3. klo lagunya cari di 4shared.com^^

  4. cari ajj di mp3skull

    n aku lgi suka suka nya sama lagu jepang ini, bener2 membakar semangat..

Silahkan komentar disini^^

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: